Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

INGLESE

Oggetto:

English

Oggetto:

Anno accademico 2024/2025

Codice attività didattica
MED0159
Docente
Nadia Sanità (Docente Titolare dell'insegnamento)
Corso di studio
[f007-c305] laurea i^ liv. in ostetricia (abilitante alla professione sanitaria di ostetrica/o) - a torino
Anno
1° anno
Periodo
Primo semestre
Tipologia
Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
Crediti/Valenza
3
SSD attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Erogazione
Mista
Lingua
Inglese
Frequenza
Obbligatoria
Tipologia esame
Scritto ed orale
Propedeutico a
Tutte le Attività Formative (AF) del II anno
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Alla fine del corso le Studentesse/gli Studenti  devono conoscere la terminologia specifica della professione, capire e tradurre testi in inglese su argomenti di medicina e ostetricia, interpretare istruzioni e comunicare con utenti parlanti inglese.

At the end of the course the students should be familiar with medical-nursing terminology, able to understand and translate English texts on medical topics, understand instructions and communicate with English speaking patients.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine di questo Insegnamento occorrerà dimostrare di:

Conoscenza e capacità di comprensione (Knowledge and understanding)

  • Conoscere le variazioni diafasiche e diastratiche del lessico settoriale oggetto di studio e del General English;
  • Acquisire le conoscenze teoriche derivanti dalla morfosintassi e dal lessico per la comprensione della letteratura internazionale scientifica.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione (Applying knowledge and understanding)

  • Saper usare le variazioni diafasiche e diastratiche del lessico settoriale oggetto di studio e del General English;
  • Applicare le conoscenze teoriche all’uso della lingua nelle future situazioni professionali che implicano la comunicazione con non madrelingua;
  • Sapere come scrivere, leggere, ascoltare e parlare in inglese;
  • Comprendere testi e articoli della letteratura scientifica internazionale;
  • Possedere capacità di comprensione scritta e orale in ambito infermieristico e medico;
  • Possedere capacità audio-orali.
  • Autonomia di giudizio (Making judgements)

    • Acquisire la capacità di selezionare il registro linguistico più adeguato per trattare situazioni e problemi concernenti complesse questioni umane e sociali;
    • Rielaborare il materiale didattico allo scopo di identificare i concetti chiave;

    Abilità comunicative (Communication skills)

    • Essere in grado di comunicare in modo chiaro e appropriato con interlocutori non madrelingua;
    • Saper presentare un proprio elaborato, padroneggiando un linguaggio scientifico e specialistico.

    Capacità di apprendimento (Learning skills)

    • Aver sviluppato abilità di studio indipendente;
    • Saper consultare in maniera autonoma le fonti bibliografiche, condividendo le competenze acquisite con i pari;
    • Aver sviluppato capacità di ricercare con continuità le opportunità di autoapprendimento;
    • Aver sviluppato capacità di autovalutazione delle conoscenze e competenze acquisite, delineando i bisogni di sviluppo e apprendimento.
    •  
      • At the end of the course, it will be necessary to demonstrate:

        Knowledge and understanding

        • to know the diaphasic and diastratic variables of the vocabulary area being studied and General English;
        • to acquire the theoretical knowledge arising from grammar rules and vocabulary to understand international scientific literature.

        Applying knowledge and understanding

        • to know how to use the diaphasic and diastratic variables of the vocabulary area being studied and General English;
        • to acquire the ability to apply properly theoretical knowledge in the perspective of subsequent professional application as far as communication with non-native speakers are concerned;
        • to know how to write, read, listen and speak in English;
        • to understand texts and articles of international scientific literature.

        Making judgements

        • to acquire a level of professional language awareness to be able to choose the right register and variety of English according to the situation and the problems arising from having to cope with complex human issues and social diseases;
        • to re-elaborate the didactic material in order to identify the key concepts;
        • to have written and oral comprehension skills in nursing and medical fields;
        • to have audio-oral skills.

        Communication skills

        • to know how to communicate properly and clearly with non-native speakers;
        • to prepare and present a written report relevant to the topic of the course, using an appropriate technical and scientifical language.

        Learning skills

        • to have developed independent study skills;
        • to know how to autonomously consult bibliographic sources and to share the acquired skills with peers;
        • to have developed the ability to continuously search for self-learning opportunities;
        • to have developed self-assessment skills of the knowledge and competencies acquired, and be able to outline the need for further progress.
Oggetto:

Programma

Abilità linguistiche

Le abilità linguistiche da raggiungere o migliorare sono: lettura, scrittura,  parlare e comprensione del parlato. L'abilità di scrittura è finalizzata alla composizione di brevi paragrafi utili per prendere note, scrivere relazioni, consegne e abstracts.

Attività pratica e metodo

Durante le lezioni si svolge una revisione della grammatica, concentrandosi su forme interrogative, indispensabili per la comunicazione, e tempi passivi, molto usati nella letteratura scientifica. Lo studio del lessico specifico gioca un ruolo primario, includendo sinonimi, antonimi, acronimi, connettori e i cosiddetti falsi affini. Al fine di ampliare il vocabolario si prende in esame il meccanismo della formazione delle parole. Gli esercizi scritti grammaticali sono formati da termini specifici e quelli orali si basano sulle funzioni linguistiche (dare consigli, ordini, fare richieste, rassicurare ecc.). Il metodo è comunicativo, basato sulla partecipazione attiva degli studenti. Quando possibile si usa materiale audio-visivo.

 


Linguistic abilities

The four skills are: reading, writing, listening and speaking. The writing ability would need to be focused on the composition of short paragraphs useful for note-taking, reports and abstracts.

Practise and method

During the lessons a grammar revision is carried out, concentrating on interrogative forms, useful for communication, and passive tenses, widely used in scientific literature. The study of specific lexicon plays a major role, including synonyms, antonyms, acronyms, connectors and the so called false friends. The word formation mechanism is enlightened to expand the vocabulary. The oral exercises are based on the linguistic functions ( advising, ordering, reassuring etc.). The method is communicative and interactive, including the usage of audio visual material whenever possible.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Le metodologie e le attività formative, nonché gli strumenti didattici utilizzati saranno:

  • lezioni teoriche,
  • lezioni dialogate,
  • visione di video e filmati, di immagini, di schemi e rappresentazioni grafiche,
  • esercitazioni,
  • simulazioni d’esame,
  • realia,
  • sessioni di briefing e di debriefing.

La frequenza all’Insegnamento è obbligatoria.

Il materiale didattico è messo a disposizione delle Studentesse e degli Studenti attraverso le piattaforme di Ateneo (Moodle, CampusNet).

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale scritto e orale è basato su comprensione di testo, esercizi di vocabolario (scelta multipla, gap filling ecc.), formulazione di domande su risposte date, domande a cui rispondere sugli argomenti studiati, breve dialogo da formare tra ostetrica/o e utente. La parte orale, che segue nella stessa giornata, comprende la correzione dello scritto e brevissima esposizione di argomento a scelta dello studente inerente all'esperienza di tirocinio.

The written final test is based on reading comprehension, vocabulary exercises, questions to form and answers to give, based on the topics studied, gap filling exercises and brief 'situation' (dialogue between midwife and clients). The oral part follows on the same days and consists of correction of the written and short description of a practical training experience, chosen by the student.

Oggetto:

Attività di supporto

Approfondimenti tematici e/o attività di supporto per l'integrazione delle conoscenze preliminari e/o discussione di situazioni e casi clinici

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:
Libro
Titolo:  
WITH WOMAN, WITH CHILD. AN ENGLISH ACTIVITY BOOK FOR STUDENTS OF MIDWIFERY AND PAEDIATRIC NURSING
Anno pubblicazione:  
2023
Editore:  
www.edizionifb.it
Autore:  
Nadia Sanità, Magdalena Sawicka
Obbligatorio:  
Si
Oggetto:

Eventuale materiale per il riallineamento o l'approfondimento sarà indicato in itinere.

 



Oggetto:

Note

La docente è a disposizione per il ricevimento sia alla fine delle lezioni, sia via Webex o in presenza in altri orari, su appuntamento.

Registrazione
  • Chiusa
    Apertura registrazione
    01/03/2020 alle ore 00:00
    Chiusura registrazione
    31/12/2022 alle ore 23:55
    Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 26/09/2024 10:46
    Non cliccare qui!