Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

INGLESE

Oggetto:

English

Oggetto:

Anno accademico 2018/2019

Codice dell'attività didattica
MED0159
Docente
Dott. Nadia SANITA' (Docente Titolare dell'insegnamento)
Corso di studi
[f007-c305] laurea i^ liv. in ostetricia (abilitante alla professione sanitaria di ostetrica/o) - a torino
Anno
1° anno
Tipologia
Per la prova finale e per la conoscenza della lingua straniera
Crediti/Valenza
3
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti
No
Propedeutico a
Tutte le Attività Formative (AF) del II anno
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Alla fine del corso gli studenti  devono conoscere la terminologia specifica della professione, capire e tradurre testi in inglese su argomenti di medicina e ostetricia, interpretare istruzioni e comunicare con utenti parlanti inglese.

At the end of the course the students should be familiar with medical-nursing terminology, able to understand and translate English texts on medical topics, understand instructions and communicate with English speaking patients.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine del Corso lo Studente dovrà essere in grado di:

- leggere, tradurre ed interpretare una pubblicazione di area sanitaria
- relazionarsi in lingua inglese con persone assistite al livello almeno sufficiente
- conoscere e esplicare termini relativi alla professione sanitaria di Ostetrica

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Tradizionale

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L'esame finale scritto è basato su comprensione di testo , esercizi di vocabolario (scelta multipla, gap filling ecc.), formulazione di domande su risposte date, domande a cui rispondere sugli argomenti studiati, breve dialogo da formare tra ostetrica/o e utente. La parte orale, che segue nella stessa giornata, comprende la correzione dello scritto e brevissima esposizione di argomento a scelta dello studente inerente all'esperienza di tirocinio. The written final test is based on reading comprehension, vocabulary exercises, questions to form and answers to give, based on the topics studied, gap filling exercises and brief 'situation' (dialogue between midwife and clients). The oral part follows on the same days and consists of correction of the written and short description of a practical training experience, chosen by the student.

Oggetto:

Attività di supporto

Approfondimenti tematici e/o attività di supporto per l'integrazione delle conoscenze preliminari e/o discussione di situazioni e casi clinici

Oggetto:

Programma

Abilità linguistiche

Le abilità linguistiche da raggiungere o migliorare sono: lettura, scrittura,  parlare e comprensione del parlato. L'abilità di scrittura è finalizzata alla composizione di brevi paragrafi utili per prendere note, scrivere relazioni, consegne e abstracts.

Attività pratica e metodo

Durante le lezioni si svolge una revisione della grammatica, concentrandosi su forme interrogative, indispensabili per la comunicazione, e tempi passivi, molto usati nella letteratura scientifica. Lo studio del lessico specifico gioca un ruolo primario, includendo sinonimi, antonimi, acronimi, connettori e i cosiddetti falsi amici. Al fine di espandere il vocabolario si prende in esame il meccanismo della formazione delle parole. Gli esercizi scritti grammaticali sono formati da termini specifici e quelli orali si basano sulle funzioni linguistiche (dare consigli, ordini, fare richieste, rassicurare ecc.). Il metodo è comunicativo, basato sulla partecipazione attiva degli studenti. Quando possibile si usa materiale audio-visivo.

 


Linguistic abilities

The four skills are: reading, writing, listening and speaking. The writing ability would need to be focused on the composition of short paragraphs useful for note-taking, reports and abstracts.

Practise and method

During the lessons a grammar revision is carried out, concentrating on interrogative forms, useful for communication, and passive tenses, widely used in scientific literature. The study of specific lexicon plays a major role, including synonyms, antonyms, acronyms, connectors and the so called false friends. The word formation mechanism is enlightened to expand the vocabulary. The oral exercises are based on the linguistic functions ( advising, ordering, reassuring etc.). The method is communicative and interactive, including the usage of audio visual material whenever possible.

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Materiali forniti e indicati dai Docenti all'inizio del Corso

Survival Guide to Midwifery di Diane M. Fraser e Margaret Cooper, ed. Churchill Livingston, seconda edizione 2012
For better for nurse di Nadia Sanità e Maria Luisa Sogno. ed. Stampatori Torino, seconda edizione 2010

 



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 24/07/2018 14:02
Location: https://medsanna.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!